Слова на букву "К" из 3 букв из сканворда или кроссворда
Воспользуйтесь нашей расширенной формой для поиска ответов на сканворды и кроссводыСм. также - слово на букву "К" из 3 букв 4 букв 5 букв 6 букв 7 букв 8 букв 9 букв 10 букв
- игровое место установки денег
- место ставок в ирге
- "Раунд" карточной игры
- "Стоянка" игровых ставок
- "Тайм" в карточной игре
- "Эпицентр ставок"
- (Kohn) Уолтер (родился в 1923) американский физик и химик родился в Австрии Нобелевская премия (1998, совместно с Дж. Э. Поплом)
- Игорь (родился в 1928) рос. социолог
- Очерченное место, где при игре в городки, бабки и т. п. расположены фигуры, которые надо выбивать фигуры, расставленные на таком месте в соответствии с правилами игры место, куда кладется ставка (в азартных играх)
- Разновидность японского боевого посоха с Т-образным навершием
- сказочный мальчик с льдинкой в сердце
- мальчик, которого спасла Герда
- "Отморозок", согретый Гердой
- ... и Герда
- Жан Франсуа (Cail) франц. промышленник (1804—1871)
- был спасен Гердой (сказ.)
- героический эпос у тюркских народов Южной Сибири, исполняемый сказителями-кайчи (этнографическое)
- герой сказки "Снежная королева"
- герой сказки Андерсена
- горловое пение жителей Алтая
- галилейский город,связанный с первым чудом Иисуса Христа
- штерн Риттер "I" из аниме "Блич"
- (Caen) город-порт на северо-западе Франции, административный центр департамента Кальвадос
- (китайское) система отопления у народов Восточной и Средней Азии — нары вдоль стен жилища, под которыми проложены трубы, соединяющиеся с кухонной печью, теплый воздух выводится наружу через стоящую поодаль трубу (этнографическое)
- галилейский город, где явил чудо Иисус Христос
- город во Франции
- город порт во Франции
- город-порт во Франции, Нормандия
- котел рыбака
- котел туриста
- на берегу какого залива стоит индийский город Кандла?
- на берегу какого залива стоит индийский город Джамнагар?
- залив в Индии
- м. тощая похлебка голодных печорцев, арх. из толченой осиновой мезги (подкорья), с примесью чего-либо съедомого
- на берегу какого залива стоит индийский город Джамнагар
- на берегу какого залива стоит индийский город Кандла
- штат в Индии
- Обоз в русской армии
- "Вывернутый наизнанку" шок
- военный лагерь в прошлом
- военный лагерь встарь
- казачий стан
- лагерь казаков
- м. сиб. кошница, корзина; вор. род большой корзины для ловли рыбы и раков (см. кошница). Южн. плетеный шалаш, балаган; загон, овчарня; оренб. кошар (см. кошара), малая, холостая кибитка; вообще: табор, стоянка, стань, становище, казачий обоз, лагерь, стойбище. запорожских казаков кошем звали селенье,
- рус. воен. лагерь
- селение запорожских казаков
- стан запорожских казаков
- "... последний - тот дурак" (детское)
- "... весел - ... смеётся" (песня)
- "... виноват?" и "Что делать?"
- "... не работает - тот не ест"
- "... рано встает, тому Бог подает"
- "... спал на моей кровати и смял ее?"
- "... старое помянет - тому глаз вон"
- "... стучится в дверь ко мне?"
- "... ходит в гости по утрам" (песенка)
- "... хочет - тот добьется" (песен.)
- третьестепен. геометрич. тело
- мера объема досок
- в форме этой геометрической фигуры кристаллизуется поваренная соль и сернистый цинк
- гексаэдр по-простому
- геометрическая фигура
- геометрическое тело
- м. перегонный сосуд, алембик, снаряд для перегонки жидкостей, особ. винных. Куб бывает стекляный, глиняный, медный и пр., разной величины и вида он наглухо кроется колпаком, и перегонная жидкость идет парами в горло, шейку, а оттуда в холодильник, и стекает в приемник. геометр. прямоугольное,
- мера объема
- мера объема для бревен
- мера спиленного леса
- м. стар. и сев. злой дух, бес, сатана; волхвованье, чернокнижье. Кудесить, волхвовать, колдовать, заниматься чарами, ворожбой, заговорами, чернокнижием. Бедить, прокудить, проказить, куролесить. Кудь ж. кудесье ср. кудесничанье, -чество, действ. по глаг., волхвованье. Кудью да кудесью волости не
- злой дух, бес, сатана (устар.)
- двухкамерная деревянная изба у мордвы-мокшан
- жилище в Мордовии
- «попал как ... в ощип»
- «попасть как ... в ощип»
- "Попасть как ... в ощип"
- в шумеро-аккадской мифологии одно из названий подземного мира
- кочет, петух (устар.)
- м. петух, певен, петел, кочет: кура, курица, местами ниж. и казач. курита, влад. курета ж. курка, курочка умалит. самка кура, петуха; самка тетерева и др. птиц куриного рода. Курища увелич. большая, голландская курица; куры мн. петухи и курицы. Стропила на крестьянских избах (сев. вост.), из клюки
- петух (устар.)
- петух наших бабушек и дедушек
- петух по старинке
- петух, попавший в переделку
- тупик (устар.)
- тупик (стар.)
- в корейских мифах — название обряда камлания
- в корейской мифологии название обряда камлания; у якутов сверхестественная сила
- м. южн. угол, зауголок, закоелок, тупик; вершина или конец глухого захода, залива, заводи, мыса и пр. Загнали волка в кут там ему и капут! Угол крестьянской избы; четыре угла избы отвечают четырем покоям: передней, гостиной, спальне и стряпной; кут, куть, кутник, называется придверный угол и
- Хальвдан (1873 - 1965) — норвежский историк, биограф, политический деятель
- внутренний угол
- угол крестьянской избы
- угол, в избе под образами
- в якутской мифологии — сверхъестественная сила
- На карту денег
- миллионный выигрыш
- "Добыча" игрока
- (Каш) Поликарп (1911—1993) американский физик, Нобелевская премия 1955
- (Каш) в древности страна между 1-м и 4-м порогами Нила (территория современного Судана и части Египта)
- большая сумма денег
- большой выигрыш
- выигрыш по высшему разряду
- деньги сорванные в казино
- его срывают при удачной сделке
- Семья английских актёров
- роль Е. Градовой в фильме «Семнадцать мгновений весны» (Катя Козлова)
- (наст. Суровикин) Виктор (1903—37) русский писатель, роман "По ту сторону"
- Фильм итальянского кинорежиссера Рози (по роману А. Дюма)
- российский писатель, автор романа "По ту сторону"
- семья английский актеров, отец и сын: Эдмунд (1787—1833) и Чарлз (1811—68)
- фамилия радистки Кэт
- (наст. Суровикин) Виктор (1903—37) русский писатель, роман «По ту сторону»
- английский трагик XIX в., который умер, играя Отелло
- английский шахматист
- ученый "с именем палочки"
- российский политик
- Роберт (1843—1910) немецкий ученый-микробиолог, бактериолог, Нобелевская премия 1905
- его именем названа палочка
- знаменитый бактериолог
- кто открыл бактерии туберкулеза
- нем. микробиолог
- нем. микробиолог со своей палочкой
- нем. микробиолог, открывший возбудитель туберкулеза
- немецкий врач
- Норманское судно
- морское деревянное однопалубное одномачтовое парусно-гребное судно с малой осадкой, применялось на севере Руси в XVI—XVII вв.
- древнее русское судно
- морское деревянное однопалубное одномачтовое парусно-гребное судно с малой осадкой, применялось на севере Руси в XVI—XVII вв
- небольшое одномачтовое морское судно с палубой и двумя рулями, на корме и на носу
- небольшое парусное судно
- норманнское судно
- одномачтовое судно
- старинное морское судно
- старинное поморское парусно-гребное судно
- ломоть особо крупных размеров
- антипод слова "сук"
- "В чужой руке ... и дольше, и толще" (посл.)
- "В чужой руке и ... толще" (посл.)
- "Не засаливай ус на чужой ..."
- "Несуженый ... изо рта валится"
- "Хорош ..., да не для наших уст"
- "в чужой руке ... и дольше, и толще" (пословица)
- "не засаливай ус на чужой ..." (пословица)
- "несуженый ... изо рта валится" (пословица)
- конгресс украинских националистов
- немецкий химик и биохимик, лауреат Нобелевской премии (1938 г.)
- Каролос (1908—87) греческий режиссер, изучал систему К. С. Станиславского, ставил пьесы А. П. Чехова, Б. Шоу, Б. Брехта
- Томас (родился в 1922) американский философ и историк науки
- немецкий политик
- Бела (1886—1938) один из организаторов (1918) и руководителей КП Венгрии
- Карлтон (1904—81) американский антрополог
- Рихард (1900—67) немецкий химик и биохимик, Нобелевская премия 1938
- венгерский революционер-интернационалист
- корейский лук
- советский бард Юлий ...
- мик задом наперёд
- "Белка", русский писатель
- "Девять с половиной недель" (имя главной актрисы)
- ... Ир Сен
- ... Чен Ир
- Анатолий (родился в 1939) русский писатель, роман-сказка "Белка", роман-притча "Отец-лес"
- Георгий (1924—89) российский историк
- Ир Сен, Чен Ир
- Людмила (родился в 1941) потомственная целительница, кандидат химических наук
- Композитор Цезарь ...
- этот композитор был не только членом "Могучей кучки", но и заслуженным профессором трех военных академий Петербурга
- "Могучая кучка"
- "Сарацин"
- "Сын мандарина"
- Цезарь (1835-1918) русский композитор, музыкальный критик, член "Могучей кучки", оперы "Кавказский пленник", "Анджело"
- Цезарь Антонович
- Цезарь из "Могучей кучки"
- Цезарь из композиторов
- Цезарь-композитор
- самый питательный путешественник
- якобы съеден аборигенами
- "Вкусный" мореплаватель
- "Обед" дикарей
- "Обед" дикарей (ист.)
- "Съедобный" мореплаватель
- "обед" дикарей (историческое)
- Джеймс (1728—1779) английский мореплаватель, рук. 3 кругосветных эксп. суда "Индевор", "Резольюшен", "Дисковери", убит гавайцами
- Смачный капитан
- алистэр (р. 1909), английский журналист (БКА)
- штат в Мьянме
- сорт дерева, использующегося для изготовления гобанов
- Сэйдзи (1898—1988) японский физик
- в переводе с тюркских языков "скала"
- древнее государство на территории Корейского полуострова, впоследствии Силла
- крупный город в Буркина Фасо
- народ Азии
- народ, красные карены
- народность в Бирме
- один из каренских языков
- блок памяти компьютера
- боевик «Танго и ...»
- (кеш) буферная память, создаваемая специальными микросхемами, входящими в состав различных компьютерных устройств
- блок памяти у компьютера
- боевик "Танго и ..."
- область быстрой памяти
- так называется область оперативной памяти, специально отводимая под наиболее часто используемые в текущем сеансе работы участки диска и под очередь на запись
- роль Б. Левинсона в фильме «Визит к Минотавру»
- Сигизмунд (1908—1984) советский композитор, песни «Как у дуба старого», «Шумел сурово Брянский лес»
- Арнольд (родился в 1924) сов. дирижер
- Бернард (родился в 1911) английский физиолог, Нобелевская премия (1970, совместно с Дж. Аксельродом и У. Эйлером)
- Сигизмунд (1908—1984) советский композитор, песни "Как у дуба старого", "Шумел сурово Брянский лес"
- английский физиолог, лауреат Нобелевской премии (1970 г.)
- английский физиолог, установивший механизм выделения ацетилхолина в нервно-мышечных соединениях
- настоящая фамилия Романа Карцева
- роль Б. Левинсона в фильме "Визит к Минотавру"
- премьер-министр Франции в 1950 году
- премьер-министр Франции в 1948-1949 гг
- английский изобретатель крутильной машины
- английский изобретатель механического челнока для ручного ткацкого станка
- английский изобретатель. Создал крутильную машину (1730), предложил механич. (самолетный) челнок для ручного ткацкого станка (1733)
- в греческой мифологии один из Титанов, отец Латоны и Астерии (мифическое)
- денни (1913—1987), американский комик (БКА)
- имя многих древних иранских царей
- муж титаниды Фебы
- советский легкоатлет, бегун, олимпийский чемпион 1956 года, рекордсмен мира, Европы, СССР
- советский легкоатлет
- бегун
- именно этот легендарный стайер после двух феноменально выигранных забегов на Олимпийских Играх 1956 г. был признан лучшим спортсменом года
- советский бегун
- советский бегун-стайер, дважды олимпийский чемпион в Мельбурне
Страница 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |