Слова на букву "Г" из 6 букв из сканворда или кроссворда
Воспользуйтесь нашей расширенной формой для поиска ответов на сканворды и кроссводыСм. также - слово на букву "Г" из 3 букв 4 букв 5 букв 6 букв 7 букв 8 букв 9 букв 10 букв
- какая каша может быть рассыпчатой?
- эта крупа для нас — символ повседневности, общепита, однако во всем мире, напротив, ее считают чуть ли не элитарным продуктом: в Греции и Италии ее называют «турецким зерном», во Франции и Испании — «сарацинским хлебом», в Германии — «языческой буковой пшеницей»
- какая каша может быть рассыпчатой
- коллега пшенки по кухне
- коричневая крупа
- крупа
- кухонная соседка манки
- мелк. темн. пятнышки на шерсти старых светло-серых лошадей
- пекут из него блины
- растение из злаков
- повстанец на балканах
- выездной лакей в крепостн. России
- (венг. — погонщик, пастух) служитель высокого роста, в венгерском платье
- балканский партизан
- балканский повстанец
- болгарский повстанец
- в России XVIII—XIX вв. — слуга высокого роста, сопровождавший богатых господ во время их выезда в экипаже
- в крепостнической России — выездной лакей
- в русской армии пехотинец, а в венгерской
- венгерский пехотинец
- злая женщина (образн.)
- ястребиная птица
- бабочка, чья гусеница с большой плоской головой
- богиня вихря и бури в древнегреческой мифологии
- богиня вихря у греков
- в древнегреческой мифологии: крылатая женщина-чудовище
- ж. баснословное существо древних греков. *Мучитель, истязатель, кровопийца. Вид американских орлов
- крупная хищная птица
- мифологическое крылатое существо
- одна из летучих мышей
- командир армии в старой польше
- правитель Украины
- Мазепа по титулу
- Хмельницкий, Дорошенко, Мазепа — каждый из них
- атаман Богдан Хмельницкий
- атаман Хмельницкий
- богдан Хмельницкий как правитель
- в Польше и Литве в XVI—XVIII вв. — командующий всеми вооруженными силами и его заместитель
- верховный правитель казаков
- главком в Польше
- сколько влезет в руку?
- сколько семечек можно зачерпнуть одной рукой?
- ж. пясть, полость ладони с перстами, Подставь горстку. Количество чего, забираемое в одну горсть, загребаемое одною ладонью с перстами. *Малость, ничтожное, несоразмерно малое число. Горсть войска. Горсточка да пясточка та же пригоршня. тебя горстища, что беремище. Он из горсти ест, нищ, беден; из
- зачерпнутое ладонью
- количество чего-либо, помещающееся в руке
- количество, зачерпнутое ладонью
- кучка в руке
- кучка семечек в руке
- кучка, например, семечек, помещающаяся в ладони
- ладони и согнутые пальцы, сложенные так, что в них можно что-нибудь положить
- этот минерал получил свое название от греческого слова "пишу"
- черный минерал
- "начинка" простого карандаша
- Углерод
- карандашный минерал
- карандашный писака
- кристалл углерода
- м. ископаемое, из которого делается так называемый свинцовый карандаш; это уголь или углерод, с небольшою примесью железа. Графитовый, графитный, к графиту относящийся, из него сделанный. Графитить что, натирать графитом, вместо смазки коломазью или салом
- материал грифеля простого карандаша
- минерал для карандашей
- богиня красоты и изящества
- красота жестов и движений
- богиня красоты в древнеримской мифологии
- богиня красоты и изящества в древнеримской мифологии
- в римской мифологии одна из богинь красоты
- ж. скромная, угодливая красота; невинная прелесть, миловидность, умильность. Грация, грационные дни, данные законом десять дней сверх сроку, для уплаты по купеческому векселю; льготные дни. Грациозный, миловидный, скромно привлекательный; грациозность, свойство это
- женский поясной корсет, поддерживающий грудь
- женское имя: (латинское) совершенная, прелестная
- изящество
- изящество, красота в движениях
- гриб для засолки
- съедобный пластинчатый гриб порядка агариковых, для засола
- белый гриб, воспетый М. Цветаевой
- гриб - король засолки
- гриб рода млечников
- гриб с "продавленной" шляпкой
- гриб с вогнутой шляпкой
- лучший гриб для засола
- м. груздок, груздик, груздь пск. грузделок сиб. грузель вят. съедомый гриб Agaricus piperatus. Назвавшись (сказавшись) груздем, полезай в кузов. Груздевый, груздочный, к нему относящ., принадлежащий, из них приспетый. Груздовник пск. лес обильный груздями
- надо лезть в кузов, если им назвался
- порт на реке дон
- повести французской писательницы Француазы Саган «Здравствуй, ...»
- "не нужно придавать значения злословью, поскольку ... всегда соседствует с любовью"
- антоним радость
- ж. скорбь, горесть, печаль, тоска, томленье, сокрушенье, соболезнованье. Грустный, о человеке, печальный, грустящий; о предмете, производящий грусть; о виде, внешности человека, выражающий ее. грустноватый, грустненек; грустнеше(хо)нек, грустным-грустнешенек, грустный, в меньшей и большей степени.
- напарница тоски по снеданию царевичей
- обычное состояние меланхолика
- печаль, уныние
- повести французской писательницы Француазы Саган "Здравствуй, ..."
- синоним печаль
- шумная болтовня на уроке
- шум от птичьих криков
- акустическое сопровождение школьной перемены
- беспорядочная громкая болтовня
- беспорядочные выкрики
- беспорядочные крики птиц
- веселые крики на детской площадке
- громкий крик, базар
- громкий шум от многих голосов, беспорядочный крик
- дисгармония криков, поднятых детсадовцами
- Равен 8 пинтам
- мера, единица объема в США, Великобритании
- 4 кварты
- английская мера объема
- английская мера объема в рифму с баллоном
- больше пинты и унции
- восемь английских пинт
- восемь пинт
- дольными единицами этой английской меры объема являются пинта и унция
- единица вместимости и объема жидких и сыпучих тел, применяемая в странах с английской системой мер
- райская птица-вещунья
- роман российского писателя А. А. Первенцева «... — птица вещая»
- "..., птица вещая" (Васнецов)
- в славянской мифологии птица-посланница богов (мифическое)
- вещая птица
- вещая птица в русской мифологии
- вещая птица с картины Васнецова
- другое название райское птицы
- картина Виктора Васнецова
- один из главных эпитетов А. Блока
- шахматный дебют
- шахматное начало с жертвой фигуры
- (итал. dare il gambetto — поставить подножку) шахматное начало, в котором жертвуются фигуры с целью скорейшего развития, термин применялся исп. шахматистом Р. Лопесом
- вариант начала партии в шахматах
- вид дебюта в шахматах или шашках
- дебют в шахматах
- жертва в шахматах в рифму с баббитом
- жертва пешки в шахматах
- жертва пешки ради атаки
- жертва пешкой на старте
- др.-греч. богиня лунного света
- персонаж произвединия У. Шекспира «Макбет»
- бог в древнегреческой мифологии
- богиня колдовства
- богиня колдовства, магии
- богиня мрака, снов и чародейства в древнегреческой мифологии
- богиня с факелом в руках
- богиня-колдунья у греков
- в греческой мифологии богиня мрака, ночных видений, чародейства, дочь титанидов Кея и Фебы (Перса и Астерии)
- греческая богиня-колдунья
- царица Трои, символ скорби
- трагедия древнегреческого драматурга Еврипида
- Гекаба, в греческой мифологии — дочь фригийского царя Диманта, жена царя Приама, мать Гектора, Париса, Кассандры
- Жена троянского царя Приама, символ несчастной женской участи, скорби и отчаяния
- героиня трагедии Еврипида "Троянки"
- дочь фригийского царя Димата, супруга царя Трои Приама, мать многих сыновей и дочерей
- жена Приама, царя Трои
- жена троянского царя Приама
- жена царя Трои Приама
- мать Гектора, Париса и Кассандры
- цветок на окне
- цветок журавельник
- в "Кошкином доме" Козел ел эти цветы
- декоративное комнатное травянистое растение с пахучими листьями, снимающее головную боль
- декоративное растение
- декоративное растение, медоносное, эфирномасличное
- декоративный цветок
- декоративный цветок журавельник
- журавельник
- какой цветок раньше называли журавельник
- "Трудяга" с Олимпа
- этот умелец воздвиг над Олимпом золотые чертоги, под которыми пировали греческие боги
- белоруская газовая плита
- бог ремесел в древнегреческой мифологии
- в греческой мифологии бог огня и кузнечного дела, божественный кузнец, сын Зевса и Геры
- греческий аналог Вулкана
- греческий покровит. кузнечн. ремесла
- греческий покровитель кузнечного ремесла
- др. греч. покровитель кузнецов
- древнегреческий покровитель кузнецов
- сделка
- фирма, предприятие, собственное дело
- (разг. ирон.) мелкое выгодное предприятие, торговая сделка, спекуляция; извлечение личной выгоды в деле, требующем бескорыстия; неразборчивая нажива
- (устаревшее) коммерческое дело, предприятие; коммерческая сделка
- выгода (прост.)
- выгодная сделка — одним словом
- дело, сделка, коммерческая операция
- ирон. коммерция
- нечистая сделка
- сделка мелкоспекулятивного характера
- человекоподобная обезьяна
- человекообразная обезьяна
- Эдуард (1737—1797) английский историк
- американский хирург, впервые применивший аппарат "искуственное сердце-легкие"
- бесхвостая длиннорукая обезьяна
- бесхвостая обезьяна
- бесхвостая человекообразная обезьяна
- длиннорукая обезьяна
- малая человекообразная обезьяна
- наиболее крупным и тяжелым видом этих обезьян является сиаманг
- триллер с шарон стоун
- цветные кольца вокруг тени наблюдателя (или предмета, находящегося около него), если она падает на облако или слой тумана, обусловлена дифракцией света на каплях воды
- (латинское gloria — слава) воинская слава (устаревшее)
- гиппопотамиха из мультфильма "Мадагаскар"
- женское имя: (латинское) буквально слава, прославленная
- имя американской певицы Гейнор
- испанский автоматический пистолет калибра 6,35 мм и 7,65 мм
- кольца, окрасившие тень
- оптическое явление
- оптическое явление в атмосфере — цветные кольца, образующиеся вокруг тени предмета, падающей на облако или на скопление тумана
- перевод слова на полях текста
- черномор. "камбала"
- заголовок, вынесенный на поля (полиграфическое)
- научный комментарий законов
- научный комментарий законов или судебных решений
- научный комментарий судебных решений
- небольшая рыба семейства камбал, обитающая в Черном и Азовском морях; черноморская камбала
- непонятное слово
- рыба семейства камбал
- синонимы маргиналий, фонарик
- Столб солнечных часов
- древний прибор астронома
- астрономич. инструмент
- астрономическая вещь
- астрономический инструмент
- вертикальный стержень в солнечных часах
- древнейший астрономический инструмент — вертикальный столб на горизонтальной площадке; служит для определения момента полдня и направления полуденной линии (меридиана) в данном месте
- инструмент астронома (стар.)
- самый первый из астрономических инструментов
- солнечные часы (стар.)
- тропический род кукушки
- тропическая родня кукушки
- Американская кукушка
- американская хохлатая курица
- единственная птица, рождающаяся с когтями на крыльях
- кукушка
- птица отряда куриных, обитающая в приречных зарослях Южной Америки; у птенцов на двух пальцах крыла развиваются когти, которые помогают им лазить по деревьям
- птица семейства кукушек
- птица семейства кукушек, обитает в Южной Америке
- родня кукушки
- шорты с манжетами под коленом
- чулки, появившиеся благодаря спортивной игре
- гетры с пяткой и носком
- длинные носки
- именно это получится, если к гетрам или гамашам добавить пятку и носок
- короткие чулки или длинные до колен носки
- короткие чулки с резинкой
- между носками и чулками
- носки до колен
- носки с манией величия
- роль М. Мартинсоне в фильме «Мираж» (Джинни)
- водохранилище в Австралии
- американский космонавт
- астронавт США, полеты на "Джеминай 11" и "Аполлоне 12" вокруг Луны
- вулкан на Аляске
- первый военный наставник Петра I
- порода охотничьих собак, шотландский сеттер
- российский кинорежиссер, постановщик фильмов "Двойной обгон", "Выкуп", "Футболист"
- российский кинорежиссер, постановщик фильмов "Последняя ночь в раю", "Сергей Лазо", "Кража"
- российский кинорежиссер, постановщик фильмов "Схватка в пурге", "Сцены из семейной жизни", "Человек, который закрыл город"
- Горький вкус, запах чего-либо; (разговорное) что-либо горькое на вкус.
- за какой вкус отвечают рецепторы, расположенные в корне языка?
- Горький вкус, запах чего-либо; (разговорное) что-либо горькое на вкус
- вкус обиды
- вкус перца
- вкус перца во рту
- вкус поражения
- вкус хрена, перца и горчицы
- за какой вкус отвечают рецепторы, расположенные в корне языка
- неприятный осадок на душе
- продукт желёз внутренней секреции
- биологич. активное вещ-во
- "возбудитель желаний" нашего организма
- "катализатор" в организме
- адреналин
- биологически активное вещество
- биологически активное вещество, вырабатываемое в организме
- биорегулятор внутри нас
- вырабатываемое организмом биологически активное вещество
- инкрет
- В него стекала кровь Христа
- что искал Парсифаль
- в Моравском замке Перхтейн хранится стяг таборитов с изображенным на нем карликом — священной чашей, а под каким названием она известна в Европе
- в западноевропейских легендах сосуд с кровью И. Христа
- в средневековых легендах мифический сосуд, ради прикосновения к которому и приобщения его таинствам рыцари совершают подвиги (мифическое)
- какое слово возводится этимологами к английскому выражению "истинная кровь", либо к греческому слову обозначающему "большой сосуд для смешивания вина с водой", или же к ирландскому выражению "корзина изобилия"
- святая чаша
- чаша Христа
- чаша Христа на Тайной вечере
- чаша Христа на Тайной вечере, мифич. святыня огромной чудодейственной силы
- набор слов
- в полиграфии столбец набора с произвольным числом строк
- газетный оттиск для правки
- графический эскиз газетной полосы
- корректурный оттиск газеты
- оттиск газеты для вычитки
- оттиск с типографского набора
- оттиск, полученный со столбца набора, передается автору для последней правки (типографское)
- столбец набора (типография)
- столбец набора из типографии
- академическая работа вёслами
- "толкание" лодки веслами
- "толкание" лодки веслами
- академическая ... (спорт)
- академическая работа веслами
- в свое время люди потешались над англичанином Тейлором, одевающим кожаные брюки, смазанные жиром, а что было его профессиональн
- в свое время люди потешались над англичанином Тейлором, одевающим кожаные брюки, смазанные жиром, а что было его профессиональным занятием
- водный вид спорта
- гонки на байдарках и каноэ
- занятие для человека с веслом
- лев с головой орла (миф.)
- запряжён в колесницу Немезиды
- внезапный прорыв из затрубного пространства буровой скважины флюида (в основном газа)
- гибрид льва и орла
- гибрид льва и орла (миф.)
- гибрид льва и орла в древнегреческой мифологии
- живописное изображение грифа, орла
- крылатое чудище
- крылатое чудовище
- крылатый лев с головой орла
- Статус капибары
- хомяк или бобр
- бобр, хомяк
- дикобраз или крыса как животное
- животное из отряда грызунов
- и крыса, и нутрия, и водосвинка
- и мышь, и кролик
- крыса или кролик
- млекопитающее с сильно развитыми передними зубами, приспособленными для питания твердыми растительными кормами
- млекопитающее с сильными передними зубами для питания твердыми растительными кормами
- «роддом» морковки, редиски и петрушки
- часть огорода
- "Роддом" морковки, редиски и петрушки
- (разговорное) край кузова телеги и саней, образуемый продольными или поперечными жердями
- (разговорное) уменьшительное к сущ.: гряда
- место всхода лука и петрушки
- место всхода лука и редиски
- место всхода морковки и редиски
- объект ухода огородника
- овощная плантация на дачном участке
- человек, любящий много, сытно и вкусно поесть, иногда без меры, в общем, бытовой обжора
- ценитель вкусной пищи
- дегустатор-любитель
- едок, знающий себе цену
- жандарм из оперы украинского композитора Ю. С. Мейтуса "Украденное счастье"
- кулинарный эстет за столом
- кулинарный эстет с ножом и вилкой
- лакомка, ценитель и любитель изысканных блюд
- любитель вкусненького
- любитель изысканной пищи
- капитан в "Полосатом рейсе" (актёр)
- капитан в «Полосатом рейсе» (актер)
- "Смелые люди" (советский актер)
- Алексей (1902—77) российский актер
- Анисим — русский дипломат середины 17 в., посадский из Астрахани, глава посольства в Хиву и Бухару (1641—43)
- Владимир (родился в 1930) российский физик-теоретик
- известный советский актер
- капитан в "Полосатом рейсе" (актер)
- советский актер
- советский артист
- рус. врач, автор учебника судебной медицины
- российский летчик, Герой Советского Союза, перелет Москва-Северный полюс-США
- бывший губернатор Московской области
- бывший судебный пристав из рассказа А. П. Чехова "Палата N6"
- генерал и политик
- генерал-полковник (1989), Герой Советского Союза (1989), последним покинувший Афганистан
- генерал-полковник авиации (1944), Герой Советского Союза (1934) В 1934 — мировой рекорд дальности полета (свыше 12 тысяч км), в 1937 — беспосадочный перелет Москва — Северный полюс — США с А. Б. Юмашевым и С. А. Данилиным
- кто создал Электроника
- летчик, Герой Советского Союза, перелет Москва-Северный Полюс-США
- летчик, герой СССР
- этот город с близлежащими пригородами (Дамбартон, Гринок и др.) образует конурбацию Клайдсайд
- шотландский город
- административный центр в Шотландии
- административный центр района Стратклайд
- главный порт Шотландии
- город Шотландии со "зрительн." названием
- город Шотландии со "зрительным" названием
- город в Великобритании
- город в Шотландии
- город в Шотландии со "зрительным" названием
- Страна, название которой по-английски звучит как один из американских штатов
- у какого азиатского государства столица Тбилиси
- (Сакартвело) Республика Грузия, в центральной и западной части Закавказья, на западе омывается Черным морем
- в какой стране в 2003 году произошла Революция роз
- государство ближнего зарубежья
- государство в Азии
- граничит с Россией и Арменией
- граничит с Россией и Турцией
- ее столица Тбилиси
- какая бывшая республика СССР подписала договор о вхождении в СНГ лишь в 1994 г
- мягкий металл
- что за химический элемент Ga
- в таблице он перед германием
- если подержать некоторое время кусочек этого металла в руке, то он начинает плавиться
- идущий следом за цинком в таблице
- между селеном и германием
- между цинком и германием
- между цинком и германием в таблице
- металл в честь Франции
- металл, Ga
- в его устье стоит Нью-Йорк
- река штата Нью-Йорк
- (Хадсон) Генри (около 1550—1611) английский мореплаватель
- английский мореплаватель
- английский мореплаватель, открыватель реки, залива и пролива в Северной Америке, названных его именем
- английский мореплаватель, совершивший четыре плавания в арктических морях (1607-11 гг.) в поисках Северо-западного и Северо-восточного проходов из Атлантического океана в Тихий
- в какой реке самая соленая вода
- водная "артерия" Нью-Йорка
- главная артерия Нью-Йорка
- испанский автоматический пистолет калибра 6,35 мм
- улетая, он объявил по городу, что отправляется навестить старого друга — великого волшебника Солнце
- секретарь Ниро Вульфа в серии романов Рекса Стаута
- великий и Ужасный персонаж А. Волкова
- волшебник Изумрудного города
- волшебник Элли и Страшилы
- волшебник из сказки Волкова
- волшебник из сказки Волкова про Элли
- волшебник, давший льву смелость
- волшебник, давший мозги Страшиле
- герой Волкова
- адмирал — гугенот ... Колиньи
- доктор в "Трех тлостяках" ... Арнери
- доктор Арнери (сказоч.)
- имя доктора Арнери
- имя доктора из "Трех толстяков"
- имя сказочного доктора Арнери
- муниципалитет в Бразилии, входит в штат Санта-Катарина
- он мог очень многое, но не смог починить куклу наследника
- чинил куклу наследника
- имя доктора из "Трех толстяков"
- трёхмачтовик
- боевой парусник с артиллер. орудиями
- если соединить имя девушки в дательном падеже и местоимение, то получится предшественник линейного корабля
- как назывался парусник с тремя мачтами, двумя или более палубами, имевший до 100 орудий
- парусный корабль
- парусный военный корабль
- старинный корабль
- старинное испанское и португальское военное трехмачтовое парусное судно
- как назывался парусник с тремя мачтами, двумя или более палубами, имевший до 100 орудий?
- парусное судно
Страница 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |