Слова на букву "Ф" из сканвордов и кроссвордов
Воспользуйтесь нашей расширенной формой для поиска ответов на сканворды и кроссводыСм. также - слово на букву "Ф" из 3 букв 4 букв 5 букв 6 букв 7 букв 8 букв 9 букв 10 букв
- чванство и жеманство
- чванство
- ж. спесь, гордость, надменность. Эта дурацкая фанаберия вечно нос подымает! Фанаберист, фанаберистка, гордый родом или званьем своим
- заносчивость, кичливость, спесь, чванство
- кичливость, спесь, мелкое чванство
- причуда, каприз
- спесь, гордость, надменность
- спесь, заносчивость
- спесь, надменность
- спесь, надменность, чванство
- праздничные небесные «цветы»
- цветные огни, получаемые при сжигании различных пороховых составов во время торжеств, праздников
- во время торжеств, празднеств: высоко взлетающие декоративные огни
- декоративные огни, ракеты во время торжеств
- иллюминация в небе
- м. немецк. потешные огни; фейерверочный, к сему относящийся. Фейерверкер, кто делает потешные огни; артиллерийский унтер; фейерверкерский, к ним относящ
- огненный букет к празднику
- праздничное мероприятие с применением пиротехники
- праздничные небесные "цветы"
- праздничный салют
- статья на злободневную тему
- франц. листок, отдел россказней в газете. Фельетонист, газетный сотрудник, пишущий отдел этот
- газетная или журнальная статья на злободневную тему
- газетная или журнальная статья на злободневную тему, использующая юмористические и сатирические приемы изложения
- газетная сатирическая статья
- газетная статья на злободневную тему
- жанр журналистики
- злободневная статья
- литературно-публицистическое произведение на злободневную тему
- сатирический жанр литературы
- Распашная одежда на Руси
- ферезь ж. или ферязи мн. стар. мужское долгое платье с длинными рукавами, без воротника и перехвата. Женское платье, застегнутое донизу (т. е. сарафан?); в новг. твер. яросл. и др. ферезь, ферязи и поныне праздничный сарафан; мещанский, городской сарафан, с лифом; нарядный, без пуговиц и пр.
- боярская парадная накидка на кафтан
- в Московском государстве XV-XVII вв. — предмет мужского парадного боярского костюма в виде кафтана из дорогой ткани на подкладке (летняя ферязь) или на меху (зимняя ферязь)
- верхняя одежда, часть мужского костюма белорусской и польской шляхты
- верхняя парадная одежда бояр
- вид кафтана на Руси
- надевалась поверх кафтана
- русская национальная одежда
- русская широкая одежда с длинными рукавами
- зубчатая кайма занавески
- один из выступов зубчатой каймы
- вид орнамента
- выступ каймы занавески
- выступ каймы шторы
- живописное или лепное украшение в виде зубчатого или волнистого узора
- зубчатое лепное украшение
- лепное украшение (архит.)
- м. фестоны мн. франц. округлые городки, зубцы; вырезка, вышивка, накладка городками
- один из выступов зубчатой каймы по краям штор, занавесок, отделки женского платья, белья
- Художественная эмаль на металле
- эмаль, наносимая на металлическое изделие
- другое название эмали
- ж. эмаль или полива по металлу. Серебряки различают эмаль и финифть: вторая, писанная красками под огонь поливанная пластинка, первая режется (выбирается) по металлу, наполняется растертым на воде цветным сплавом и идет в огонь. Финифтяный и финифтевый перстень. Финифтяное искусство. Финивщик, кто
- прикладное искусство эмали по металлу
- техника эмали по металлу
- эмаль в ювелирном искусстве
- эмаль по металлу (искусство)
- художественная эмаль — применяется для украшения предметов, исполнения миниатюрных портретов и т. д.
- Эмаль, применяющаяся при художественной росписи металлических изделий и при накладывании узора на фарфор; сама такая роспись.
- другое название фальцета
- свищ
- древнее название флейты
- другое название свища
- ж. лат. в пении: фальцет, головной голос; врач. свищ, подкожная, застарелая язва ходом. Фистуловый, фистульный, к фистуле относящ
- один из органных регистров
- устаревшее название фальцета
- устаревшее название флейты
- музыкальный инструмент, древнее название флейты
- то же, что фальцет
- старинный деревянный духовой музыкальный инструмент
- старинная флейта высокого регистра, свирель
- английский, французский музыкальный инструмент, вид флейты
- жанр музыки фламенко
- звук, получаемый на смычковых и щипковых инструментах путем легкого прикосновение пальцем к определенным точкам струны
- звук-обертон, на струнных инструментах, напоминающий тембр флейты
- м. итал. род маленькой флейты. Играть флажолетом на скрипке, подражая голосу его особым способом. Флажолетные высокие звуки. Флажолетчик, игрок на флажолете
- музыкальный инструмент
- небольшая продольная флейта высокого регистра или разновидность блокфлейты
- прием игры в музыке
- ограниченный человек
- простофиля, глупец
- бестолковый человек (прост.)
- дурак, балбес
- жертва шулерской игры
- м. простак, простофиля, дурак, глупец. Фофаны, карточная игра, дураки, дурачки. Фофан, как и слово шут говор. вм. черт, дьявол. Фофан блазнит. Наш фофан в землю вкопан (столб). нынешних обрядах и фофаны в нарядах. Не тот дурак, кто в фофаны играет, а кому быть доведется
- название карточной игры, сходной с игрой в дурака
- недалекий, ограниченный человек, простофиля
- прогулочная лодка массового катания
- тупой малый (прост.)
- Украшение фасада
- часть здания, венчающая стену или колоннаду
- "Кокошник" над фасадом здания
- архитектурное завершение фасада, участок между скатами крыши по бокам и карнизом внизу
- верх фасада здания
- верхняя часть фасада
- верхушка фасада здания
- завершение верха фасада здания
- завершение фасада здания
- м. франц. щипец, островершек треугольная стенка под крышей, над верхним карнизом дома или над входом. Дом, крылечко с фронтоном. Фронтонная постройка. Фронтиспис м. картинка, при заглавии книги
- теплая рабочая куртка
- теплая вязаная рубаха
- бытовое название ватника
- бытовое название ватника, телогрейки
- ватник
- вид теплой верхней одежды
- ж. короткая, теплая поддевка, байковая, вязаная шерстяная либо стеганая и пр. Детская фуфаечка, фуфайчонка, фуфайчоночка. Фуфаечные рукава
- короткая теплая поддевка под одежду
- одежда, в которой мосье Трике спал на полу в доме Лариных после бала (Онегин)
- разговорное название телогрейки
- Дневное отделение вуза
- Декан по русски
- отдел высшего учебного заведения
- отделение под руководством декана
- специальное отделение вуза
- учебно-научное и административное подразделение вуза, осуществляющее подготовку студентов и аспирантов по определенной специальности
- учебное подразделение ВУЗа
- учебное, научное и административное подразделение вуза
- фильм Роберта Родригеса, в котором разумные паразиты, внедрившиеся в тело человека, захватили школу
- часть высшего учебного заведения
- "Нереальная" литература
- «нереальная» литература
- жанр Айзека Азимова
- жанр в искусстве
- жанр произведений Шекли
- литературная битва возможностей и невозможностей за понимание жизни
- литературный жанр
- российская рок–группа
- к какому разряду циник относит роман про любовь без имен
- литературные произведения, описывающие вымышленные сверхъестественные события
- он же Аполлон
- иное имя Аполлона
- аполлон
- аполлон блистающий
- бог Солнца и предсказаний в римской мифологии
- бог солнца и предсказаний в древнеримской мифологии
- в греческой мифологии — одно из имен Аполлона, часто используемое вместо его имени
- возлюбленный Эсмеральды
- второе имя Аполлона
- второе имя Аполлона (миф.)
- у какой героини сказки Корнея Чуковского было отчество Егоровна?
- фильм Билли Уайлдера
- горе-героиня сказки Корнея Чуковского
- егоровна у Чуковского
- женское имя
- женское имя: (греческое) божий дар
- к ней пришло горе
- к ней пришло горе (сказоч.)
- мягкая шляпа с загнутыми полями (по названию одноименной пьесы В. Сарду)
- неряха у Чуковского
- то, что было до капитализма
- стадия, предшествующая капитализму
- общественный строй в средние века
- одна из общественно-экономических формаций
- предшественник капитализма
- предшествующий капитализму общественный строй
- система поземельных и политических отношений, характерная для средневековой Европы
- сменяющая рабовладельческий строй и предшествующая капитализму социально-экономическая формация
- сословно-классовая структура общества, характерная для аграрного по своей природе и ведущего по преимуществу натуральное хозяйство коллектива
- соц.-экономич. формация
- произведение Э. Т. А. Гофмана
- продление звука или паузы, а также знак, увеличивающий длительность ноты или паузы обычно в два раза
- Нотный знак, увеличивающий на неопределенное время длительность ноты или паузы, над которой он поставлен
- жанр музыки фламенко
- знак музыкальной нотации
- знак нотной грамоты
- знак, увеличивающ. длительн. паузы
- знак, увеличивающий длительность ноты
- знак, увеличивающий длительность ноты, паузы
- знак, увеличивающий длительность паузы
- Кто создал теорию ядер
- кто руководил созданием первого ядерного реактора?
- Энрико (1901—1954) итальянский физик, Нобелевская премия 1938
- внесистемная единица длины
- город, находившийся на острове Лесбос
- единица длины
- единица длины, применяемая в ядерной физике
- итальянский физик, лауреат Нобелевской премии (1938 г.), создатель ядерной и нейтронной физики, разработавший квантовую статистику, основоположник квантовой электродинамики
- кто руководил созданием первого ядерного реактора
- кто создал теорию бета-распада
- кривляка, позёр (устар.)
- фигурант-участник суд.разб
- актер с ролью без слов
- артист балета, участвующий в групповых выступлениях
- судья по рабочим качествам собаки — стажировка собак на дрессировочной площадке
- танцовщик в групповых балетных выступлениях
- то же, что статист, участник
- проходящий по делу
- специалист со средним специальным образованием в кондитерском деле
- танцовщик, участник кордебалета
- Растение с ярко-оранжевыми полыми плодами, похожими на китайские фонарики
- Собрат томата с ягодками внутри "фонариков"
- мексиканский томат
- овощ семейства пасленовых
- пасленовое растение
- приусадебное растение
- растение из пасленовых
- растение с оранжевыми фонариками
- самый крупный род растений семейства Пасленовые, часто сравниваемый с томатами
- травянистое растение семейства пасленовых, настойка которого применяется для борьбы с бабочкой-капустницей
- Мастер слежки
- шпик
- агент наружного наблюдения, сыщик, "шпик" в России конца XIX — начала XX вв
- агент тайной полиции
- агент царской охранки
- агент-наблюдатель из царской охранки
- полицейский агент, сыщик
- сыщик, агент царской охранки
- фильм Романа Балаяна
- в конце XIX — начале XX в. — полицейский агент наружного наблюдения, служивший в охранке
- спортсмен, вышедший в заключительную часть соревнований
- спортивный призер
- иное название победителя
- команда, обеспечившая себе в соревнованиях, как минимум второе место
- лидер, призер, победитель
- первый или второй призер в соревн. по олимп. системе
- первым прошедший дистанцию
- победитель (спорт.)
- победитель по-другому
- почти победитель
- Залив у берегов Норвегии
- узкий, глубокий морской залив
- каждый из заливов, ставших национальной гордостью Норвегии
- морской скалистый залив
- обычный для Скандинавии залив
- род морского залива
- скалистый морской залив
- то же, что и фьорд (узкий морской залив)
- узкий глубокий морской залив
- узкий и вытянутый в длину морской залив с крутыми и высокими берегами, типичный для Скандинавии
- автоколебания крыла самолёта
- сочетание изгибных и крутильн. колебаний констр-ции сам-та
- автоколебания крыла самолета
- вибрация в устах англичанина
- вибрация крыла или хвостового оперения самолета во время полета
- вибрация крыльев самолета
- вибрация на английский манер
- вибрация элементов конструкции самолета, сочетание изгибных и крутильных колебаний
- сочетание изгибных и крутильных колебаний крыльев, оперения и др. элементов конструкции самолета
- физическое явление, приводящее к разрушению самолета
- морской разбойник
- название этого разбойника произошло от голландского «vrijbuiter» — «свободный захватчик трофеев»
- корсар
- морские разбойники XVII—XVIII вв
- морской разбойник XVII века, грабивший, главным образом, испанские корабли и колонии в Америке
- название этого разбойника произошло от голландского "vrijbuiter" — "свободный захватчик трофеев"
- пират
- пират, корсар — морской разбойник XVII — начала XVIII вв., привлекались Англией и Францией для борьбы с Испанией за колонии
- пират, морской разбойник и контрабандист
- синоним пират
- объединение сил военного флота
- воинское подразделение (речное)
- боевое соединение кораблей
- группа, множество судов, напр., промысловых, спортивных (речное)
- крупное соединение ВМФ
- оперативное объединение судов
- отряд судов
- совокупность военных судов
- совокупность военных судов данной реки, озера, закрытого моря
- совокупность судов данной реки, озера, моря
- гипотетическая жидкость,которой до 18 века объясняли явления тепла,магнетизма и электричества
- старинное название жидкостей для растирания
- "Ток", излучаемый человеком
- в научном языке до XVIII в. — гипотетическая "жидкость", ответственная за перенос тепла, магнетизма, электричества
- гипотетическая жидкость, которой приписывали явления тепла, электричества, магнетизма
- гипотетическая тончайшая жидкость, которой прежде объясняли явления тепла, магнетизма, электричества
- жидкие и газообразные компоненты магмы, глубинные растворы (геологическое)
- нечто нематериальное, что исходит от симпатичного человека
- по представлениям спиритов: некий "психический ток", излучаемый человеком
- психический ток
- название этого минерала происходит от латинского слова «течь»
- Минерал, плавиковый шпат, соединение кальция и фтора
- (плавиковый шпат) минерал подкласса фторидов
- минерал, плавиковый шпат, фторид кальция
- минерал, поделочный камень
- минерал, руда тантала
- название этого минерала происходит от латинского слова "течь"
- плавиковый шпат — минерал, применяющийся в качестве флюса при плавке руд
- полудрагоценный камень
- руда фтора
- былины, сказки, песни
- частушки как народное творчество
- литературный жанр
- народное поэтическое и музыкальное творчество
- народное творчество
- народные сказки, песни и прочее
- совокупность народных обрядовых песен, частушек, сочинений
- устное народное творчество
- устное народное творчество (былины, сказки, песни, частушки и т. п.)
- частушки да прибаутки
- наука о звуковом строении языка
- раздел языкознания
- звуковой состав языка
- звуковой строй, звуковой состав языка
- звуковые особенности речи на том или ином языке
- изучение особенности звуков речи
- раздел грамматики
- раздел грамматики, внушающий нам, что не все пишется, как слышится
- раздел языкознания о звуках языка
- раздел языкознания — учение о звуках речи
- Предок граммофона
- устаревший прибор для механической звукозаписи на поверхности покрытого воском цилиндра
- "Магнитофон" Томаса Эдисона
- аппарат для записи и воспроизведения звука
- изобретение Томаса Эдисона
- изобретение Эдисона
- на демонстрацию какого изобретения член Французской Академии Буйо отреагировал фразой: "Я не дам обмануть себя чревовещателю!"
- первый прибор для записи звука
- первый прибор для записи звуков
- пращур магнитофона
- Библиотека карточки посетителя
- учетная карточка в библиотеке
- библиотечная карточка читателя
- библиотечная учетная карточка
- бланк для сведений
- карточка в библиотеке
- карточка с какими-либо сведениями
- лист, книга, куда вносятся сведения о состоянии и эксплуатации механизма, сооружения
- личное дело расхитителя библиотечных книг
- личное дело расхитителя книг
- фильм с Вином Дизелем
- усиление мощности
- режим работы двигателя на взлете
- режим работы поршневых двигателей
- режим работы реактивных двигателей
- резкое увеличен. скорости автомоб.
- резкое увеличение скорости автомобиля
- резкое увеличение тяги двигателя
- резкое увеличенние тяги двигателя
- резкое усиление мощности двигателя
- распыляет топливо в камере сгорания
- Элемент реактивного двигателя для подачи топлива в камеру сгорания
- Элемент реактивного двигателя для подачи топлива в камеру сгорания
- другое название инжектора
- механический распылитель жидкости
- прибор для распыления жидкого или порошкообразного топлива в топках паровых котлов, цилиндрах дизилей
- прибор для распыления топлива в двигателе
- распылитель топлива
- распыляющее жидкость отверстие
- устройство для распыления жидкого топлива
- "Соратник" иприта и зарина
- боевой отравляющий газ
- "Соратник" иприта по отравлению
- один из отравляющих газов
- один из ядовитых газов
- отравляющее вещество удушающего действия, с запахом прелого сена
- отравляющий газ первой мировой войны
- химическое вещество, ядовитый газ
- ядовитый газ
- «соратник» иприта по отравлению
- портрет со стенда «Их разыскивают»
- «жанр» изобразительного искусства на службе у уголовного розыска
- "жанр" изобразительного искусства на службе у уголовного розыска
- его составляют на преступника
- криминальный портрет по памяти
- портрет преступника
- портрет преступника со слов
- портрет с криминальным уклоном
- портрет со слов свидетелей
- портрет со стенда "Их разыскивают"
- понюхал пороха на передовой
- участник былой войны
- антоним тыловик
- ветеран боевых действий
- ветеран войны
- ветеран, участник боевых действий
- воевавший на передовой
- нюхавший настоящего пороха
- офицер или солдат с хорошей выправкой, строевик, знаток и любитель фронтового (фрунтового), т. е. строевого учения
- сражающийся на передовой
- известный французский физик
- изобретатель гироскопа
- определил скорость света в воздухе
- роман итальянского писателя Умберто Эко "Маятник ..."
- физик, обнаруживш. вихревые токи
- французский физик
- французский физик Жан ...
- французский физик и астроном
- французский физик, доказавший вращение Земли вокруг оси
- французский физик, обнаруживший электрические вихревые токи
- кому показывают желтую карточку?
- во времена правления династии Хань эта игра стала непременной «участницей» торжеств в честь дня рождения императора и именовалась «цзу-чу». Назовите каждого из тех, кто сейчас в нее играет
- амплуа знаменитого Пеле
- во времена правления династии Хань эта игра стала непременной "участницей" торжеств в честь дня рождения императора и именовалась "цзу-чу". Назовите каждого из тех, кто сейчас в нее играет
- инсайд как игрок
- кому показывают желтую карточку
- марадона
- марадона как спортсмен
- мастер кожаного мяча
- мишель Платини как спортсмен
- псевдоним американского композитора Р. Фримля
- морган из фильма "РЭД"
- автор книги "Собака — защитник дома и семьи" (в соавторстве с Джорджом Дьюэтом)
- американская актриса, за свою 50-летнюю карьеру снявшаяся более чем в сотне фильмов, а также много работавшая на телевидении и в театре, но при этом лишь на второстепенных ролях
- американский актер, исполнивший роль Люциуса Фокса в фильме "Темный рыцарь"
- американский актер, исполнивший роль детектива в триллере "Семь"
- американский актер, получивший популярность после фильма "Шофер мисс Дейзи"
- американский актер, режиссер и нарратор, лауреат премии "Оскар"
- американский актер, сыгравший вместе с Тимом Роббинсом в фильме "Побег из Шоушенка"
- морган из триллера "Семь"
- Сыграл влюблённого Шекспира
- британский актер, исполнивший роль графа Ласло де Алмаши в фильме "Английский пациент"
- британский актер, исполнивший роль Аида в фильме "Битва титанов"
- британский актер, исполнивший роль Амона Гета в фильме "Список Шиндлера"
- британский актер, исполнивший роль Волан-де-Морта в фильмах о Гарри Поттере
- британский актер, исполнивший роль Гарри Уотерса в фильме "Залечь на дно в Брюгге"
- британский актер, исполнивший роль Джастина Квейла в фильме "Преданный садовник"
- британский актер, исполнивший роль Ивана Сорса в фильме "Вкус солнечного света"
- британский актер, исполнивший роль Кристофера Маршалла в фильме "Госпожа Горничная"
- британский актер, исполнивший роль Ленни Неро в фильме "Странные дни"
- партнёр Алфёровой в "Ночных забавах"
- «вам и не снилось» (советский актер)
- "Вам и не снилось" (советский актер)
- партнер Алферовой в "Ночных забавах"
- российский актер, исполнивший роль барона Ивана Ивановича Корфа в телесериале "Бедная Настя"
- силин в "Ночных забавах" (актер)
- советский актер
- советский актер Альберт .
- российский актер, исполнивший роль барона Ивана Ивановича Корфа в телесериале «Бедная Настя»
- советский актер Альберт ...
- советский футболист
- русский танцовщик
- А. В. (родился в 1912) советский химик-органик
- В. В. (родился в 1946) советский режиссер, главный режиссер Московского театра им. Ермоловой, пост.: "Провинциальные анекдоты" А. В. Вампилова, "Монумент" по Э. Ветемаа, "Говори..." А. М. Буравского по В. В. Овечкину, "Спортивные сцены 1981 года" Э. С. Радзинского
- М. М. (1880—1942) русский артист балета, балетмейстер, постановки: "Шопениана" на музыку Шопена, "Петрушка" И. Ф. Стравинского, "Синяя Борода" П. П. Шенка
- герой Николая Губенко в фильме "Мне двадцать лет"
- жанр музыки фламенко
- российский кинорежиссер
- российский театральный режиссер
- российский химик-органик
- чешский и американский кинорежиссер, постановщик фильмов "Отрыв", "Черный Петр", "Любовные похождения блондинки"
- чешский и американский кинорежиссер, постановщик фильмов "Вальмон", "Человек на Луне", "Призраки Гойи"
- Милош-кинорежиссер
- американский боксер-тяжеловес, чемпион мира
- американский кинорежиссер ("Амадей", "Отрыв", "Волосы", "Рэгтайм")
- американский кинорежиссер, постановщик фильма "Народ против Ларри Флинта"
- американский режиссер
- великий боксер-тяж
- легендарный боксер-тяж
- чешский и американский кинорежиссер, постановщик фильма "Амадей"
- Автор "Мадам Бовари"
- "Родитель" "Госпожи Бовари"
- "Госпожа Бовари" (автор)
- "Госпожа Бовари" (писатель)
- Гюстав (1821—80) французский писатель, романы "Госпожа Бовари", "Воспитание чувств", "Саламбо" "Иродиада", "Бувар и Пекюше", "Лексикон прописных истин"
- автор определения: "Дурак — всякий инакомыслящий"
- автор романа "Госпожа Бовари"
- автор романа "Саламбо"
- гюстав ... (французский писатель)
- создатель "Госпожи Бовари"
- этот академик-математик, заведующий кафедрой механико-математического факультета МГУ, более известен своими трудами по истории, получившими неоднозначную оценку специалистов
- худрук театра "Мостерской"
- автор "Новой хронологии"
- зять Голубкиной
- империя страсти — его передача
- кто вел программу "Форс-мажор"
- музыкант группы "Секрет"
- один из участников группы "Секрет"
- приколист на "Русском радио"
- российский актер и шоумен
- советский химик-органик
- российский писатель, автор романа "Чапаев"
- "летописец" подвигов всенародного Василия Ивановича
- (до 1941 Середа) город (с 1918) в России, Ивановская область
- Д. А. (1891—1926) советский писатель, "Чапаев", "Мятеж", "Красный десант"
- автор романа "Чапаев"
- город в Ивановской области
- комиссар Чапая
- летописец подвигов всенародного Василия Ивановича Чапаева
- российский писатель, автор повестей "Записки обывателя", "Красный десант"
- титанида, супруга Кея
- женское имя со значением: (греч.) лучезарная
- женское имя: (греческое) лучезарная
- один из спутников Сатурна
- одно из имен Артемиды
- спутник Сатурна
- спутник Сатурна, открытый Пикерингом
- персонаж Шекспира «Как вам это понравится»
- персонаж произвединия У. Шекспира «Как вам это это нравиться»
- бабушка Аполлона и Артемиды
- судно Нансена
- как будет по-норвежски "вперед", если это слово произнесла Ева, выполняя один старинный обычай
- "Вперед!" по-норвежски
- имя этого корабля в переводе с норвежского означает "вперед"
- корабль похода Нансена
- настоящая фамилия немецкого политика, бывшего канцлера ФРГ Вилли Брандта
- судно похода Нансена
- судно экспедиции Нансена
- исландский футбольный клуб
- экспедиционное норвежское полярное судно экспедиции Ф. Нансена
- Богатырь из сказки Роу
- «... — ясный сокол»
- в русском фольклоре весьма популярным был образ сокола-жениха, а как же древние русичи называли птицу Феникс
- он оборачивался в сокола в русской народной сказке
- сказка "... - ясный сокол"
- ясный Сокол (сказ.)
- ясный Сокол из русских сказаний
- ясный Сокол из русских сказок
- ясный сокол (сказка)
- в русском фольклоре весьма популярным был образ сокола-жениха, а как же древние русичи называли птицу Феникс?
- эксгерцог, убитый в Сараево
- имя дирижаблестроителя Цеппелина
- английский футболист
- имя инженера Порше
- мужское имя: (древнегерманское) смелый
- марка немецко-фашистского штурмового орудия
- I (1503—64) император «Священной Римской империи», австрийский эрцгерцог; 1-й король в Чехии и Венгрии из династии Габсбургов
- мужское имя
- имя немецкого автоконструктора Порше
- немецкая самоходно-артиллерийская установка, истребитель танков
- немецкий физиолог, этолог, расшифровавший механизм передачи информации пчелами («танцы пчел»)
- Карл фон (1886—1982) немецкий физиолог, этнолог, расшифровал механизм передачи информации пчелами («танцы пчел»), Нобелевская премия (1973, совместно с К. Лоренцем и Н. Тинбергеном)
- Карл фон (1886—1982) немецкий физиолог, этнолог, расшифровал механизм передачи информации пчелами ("танцы пчел"), Нобелевская премия (1973, совместно с К. Лоренцем и Н. Тинбергеном)
- Макс (родился в 1911) швейцарский писатель, пьесы "Бидерман и поджигатели", "Андорра", романы "Homo Faber", "Штиллер", "Назову себя Гантенбайн", повести "Человек появляется в эпоху голоцена", "Синяя борода"
- Рагнар (1895—1973) норв. экономист, Нобелевская премия 1969
- Сергей (1899—1977) российский физик, труды по спектроскопии и спектральному анализу
- немецкий физиолог, этолог, лауреат Нобелевской премии (1973 г.)
- немецкий физиолог, этолог, расшифровавший механизм передачи информации пчелами ("танцы пчел")
- норвежский экономист, лауреат Нобелевской премии (1969 г.)
- Макс (родился в 1911) швейцарский писатель, пьесы «Бидерман и поджигатели», «Андорра», романы «Homo Faber», «Штиллер», «Назову себя Гантенбайн», повести «Человек появляется в эпоху голоцена», «Синяя борода»
- персонаж оперы немецкого композитора Р. Вагнера «Золото Рейна»
- имя этой скандинавской богини в переводе с древнеисландского означает «госпожа»
- в скандинавской мифологии богиня плодородия, любви, красоты
- германское божество
- имя этой скандинавской богини в переводе с древнеисландского означает "госпожа"
- персонаж оперы немецкого композитора Р. Вагнера "Золото Рейна"
- скандинавский бог плодородия
- эта скандинавская богиня часто изображалась едущей на колеснице, в которую запряжены две кошки
- этой скандинавской богине достается половина убитых на поле брани воинов, в то время как другую половину получает Один
- ее именем названа пятница
Страница 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |